秀才
词语解释
秀才[ xiù cai ]
⒈ 明清两代称生员。
英xiucai; one who passed the imperial examination at the county level in the Ming and Qing dynasties;
⒉ 泛指读书人。
例传一乡秀才观之。——宋·王安石《伤仲永》
英scholar;
引证解释
⒈ 优异之才。
引《管子·小匡》:“农之子常为农,朴野不慝,其秀才之能为士者,则足赖也。”
尹知章 注:“农人之子,有秀异之材可为士者,即所谓生而知之,不习而成者也。”
《史记·屈原贾生列传》:“吴廷尉 为 河南 守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。”
汉 荀悦 《汉纪·武帝纪一》:“其秀才异等,太常以名闻;其下才不事学者,罢之。”
⒉ 汉 时开始与孝廉并为举士的科名, 东汉 时避 光武帝 讳改称“茂才”。 唐 初曾与明经、进士并设为举士科目,旋停废。后 唐 宋 间凡应举者皆称秀才, 明 清 则称入府州县学生员为秀才。
引《后汉书·左雄周举等传论》:“汉 初詔举贤良、方正,州郡察孝廉、秀才,斯亦贡士之方也。”
晋 葛洪 《抱朴子·审举》:“时人语曰:‘举秀才,不知书;察孝廉,父别居。’”
⒊ 元 明 以来用以称书生、读书人。
引元 乔吉 《新水令·闺丽》曲:“我是箇为客秀才家,你是箇未嫁女娇娃。”
国语辞典
秀才[ xiù cái ]
⒈ 美才,才德俊秀之士。
引《史记·卷八四·屈原贾生传》:「吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下。」
⒉ 科举时代科目之称。始于汉,后避光武讳改称茂才,唐与明经、进士并设科目,宋则凡应举者皆称秀才,明清专称入县学的生员。
⒊ 书生的通称。
例如:「秀才不出门,能知天下事。」
英语a person who has passed the county level imperial exam (historical), scholar, skillful writer, fine talent
德语Gelehrtengrad Xiu cai (Siu-ts'ai) (S), Grad und Titel der staatlichen Prüfungen auf Kreisebene während der Kaiserzeit (S)
法语lettré, érudit
分字解释
※ "秀才"的意思解释、秀才是什么意思由语桥网汉语词典查词提供。
造句
1.我们不是圣人,更不是满口之乎者也的穷酸秀才。
2.山西秀才冯起炎欲娶二表妹,理学家尹嘉铨为父亲求名誉,这样的上书,最初给人滑稽、荒唐之感,后来却演变为残酷无比的文字狱。
3.臭氧是个大宝贝,保护地球有功劳,过滤有害紫外线,有效减少皮肤癌,阻挡太空灰尘物,山清水秀才美丽,臭氧层保护日,爱护环境,保护臭氧,刻不容缓!
4.我们不是圣人,更不是满口之乎者也的穷酸秀才。
5.孔秀才世代书香世家,祖上在宋朝曾当过三品大员,可惜到了元朝,家境逐渐败落,到了孔秀才这一辈,只剩下茅屋一间,书本两箱,穷的吃了上顿没下顿。
6.小秀才答:"兵荒马乱糟践了。"。
7.人的命程真是说不准啊,不提早年的三家村王家,王秀才即便败落成个措大,只是个乡先生,在这一都里依旧是个响当当的人物。
8.一次,他从前举荐的荆州秀才王密前来拜见,到了晚上,要将怀揣的十斤银子送给杨震,说是“暮夜无知者”。
9., 算命先生不苟同,差点耽误人一生。算命如能知未来,干脆回家全算命。旅店老板转思路,秀才迎来新光明。老板不是算命人,算出结果赛先生。做人要学店老板,助人向上要主动。
10., 臭氧是个大宝贝,保护地球有功劳,过滤有害紫外线,有效减少皮肤癌,阻挡太空灰尘物,山清水秀才美丽,臭氧层保护日,爱护环境,保护臭氧,刻不容缓!
相关词语
- cái shuō才说
- duō cái duō yì多才多艺
- cái néng才能
- yōu xiù优秀
- fāng cái方才
- xiù měi秀美
- rén cái jǐ jǐ人才济济
- rén cái人才
- jiāo cái骄才
- yě wú yí cái野无遗才
- bǎi lǐ cái百里才
- gāng cái刚才
- cái gàn才干
- méi qīng mù xiù眉清目秀
- xiù mín cè秀民册
- zuò xiù作秀
- cái huì才会
- xiù lǐ xiù qì秀里秀气
- shí cái时才
- yì cái议才
- shàn xiù善秀
- shū cái殊才
- hóng xiù quán洪秀全
- gāo fēng xiù zǐ高峰秀子
- chén dú xiù陈独秀
- cái zhì才志
- sào méi cái埽眉才
- cái jué才决
- biàn cái辩才
- lián cái怜才
- shí cái拾才
- lù lù wú cái碌碌无才