作祟
词语解释
作祟[ zuò suì ]
⒈ 鬼怪妖物害人。
英haunt;
⒉ 人或某种因素作怪、捣乱。
英make mischief; cause trouble;
引证解释
⒈ 谓鬼怪妖物害人。后亦指人或某种因素作怪、捣乱。
引汉 扬雄 《少府箴》:“至於躭乐流湎,而 妲 末 作祟。”
注:“妲己、末喜,桀、紂 之嬖妾。”
宋 杨万里 《和萧伯和韵》:“睡去恐遭诗作祟,愁来当遣酒行成。”
《红楼梦》第一〇二回:“无非把这妖气收了,便不作祟,就是法力了。”
瞿秋白 《论大众文艺·普洛大众文艺的现实问题》:“中国 的‘言’和‘文’之间的区别为什么如此之大?就因为是封建余孽作祟。”
许杰 《寿平》二:“或者也因为他脑子里的饥饿哲学在作祟吧!”
国语辞典
作祟[ zuò suì ]
⒈ 鬼怪妖物为祸害人。
引《大宋宣和遗事·元集》:「祟宁五年,夏,解州有蛟在盐池作祟,布气十余里,人畜在气中者,辄皆嚼啮,伤人甚众。」
《红楼梦·第一〇二回》:「妖怪原是聚则成形散则成气,如今多少神将在这里还敢现形么?无非把这妖气收了便不作祟就是法力了!」
⒉ 阴谋捣鬼。
例如:「是谁在暗中作祟?」
英语haunted, to haunt, to cause mischief
德语spuken (V)
法语exercer une action maléfique, nuire sournoisement à autrui
分字解释
※ "作祟"的意思解释、作祟是什么意思由语桥网汉语词典查词提供。
造句
1., 当矜持遇见矜持,当等待遇见等待,作祟的是究竟是自尊还是自卑。
2.三是某些法院执法公正性差,对检察机关提出抗诉的案件,不是严格执法,秉公办理,而是系统保护主义作祟,上级法院袒护下级法院,对理应改判的也不予改判。
3.抵触性*慰的深层心理原因是对性配偶性行为的私有欲念作祟。
4.男人要独立,女人要管,亦是致命伤。自古以来,前者要出外狩猎,后者要决定把肉分给什么人,都是遗传基因作祟,全无救药。一句“都是为你好”,已把你管得死死的。
5., 他这么妄自尊大,其实只是自卑感作祟而已。
6.夜后,酒后,女人的怀抱之后,男人心里的牛逼作祟,一阵恍惚就会以为生命苦短,众生平等,想到谋反。
7.他这么妄自尊大,其实只是自卑感作祟而已。
8., 他这么妄自尊大,其实只是自卑感作祟而已。
9.哈哈,我以为是是什么人呢,半夜三更敢到泥石店来作祟,原来是三个黄口小子,哼!怎么?真的是初生牛犊不怕虎吗?哈哈哈。
10., 当等待遇上等待,当矜持遇上矜持,作祟的到底是自尊还是自卑?
相关词语
- zuò bié作别
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- zuò fèi作废
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- zhù zuò著作
- lì zuò力作
- zuò wù作物
- zuò suì作祟
- zuò suì作祟
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- zuò sè作色
- gōng zuò zhèng工作证
- dàng zuò当作
- zuò hǎo作好
- sè zuò色作
- hé zuò shè合作社
- zuò zuò做作
- zhāng zuò lín张作霖
- xí zuò习作
- jù zuò jiā剧作家
- cāo zuò操作
- zhōu zuò rén周作人
- liáng shi zuò wù粮食作物
- zuò zhě作者
- gōng zuò rì工作日
- zhèn zuò振作
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- lián zuò连作
- tǔ zuò土作
- qiáo zuò yá乔作衙
- zuò xié作协