吹灯窗更明,月照一天雪。译文及注释
译文
闷声的更鼓从远处一阵紧一阵地传来,忙碌的人们陆续入睡,市井的吵闹声慢慢平息下来,我也吹灭油灯准备入睡,但灯灭后却发现房间更亮了,原来因为夜空正高悬明月,大地又撒满白雪,明亮的圆月与白雪交相映照在窗上,使房间显得比吹灯前还要明亮。
注释
沉沉:指从远处传来的断断续续的声音。更鼓:旧时一夜分成五更,每更大约两小时,晚上派专人巡夜,打鼓报道时刻,叫做“打更”,打更用的鼓叫“更鼓”。
绝:这里是消失的意思。
后两句是说:把灯吹灭后,因为窗外有月亮,又有雪光映射,所以窗子里面反而显得更加明亮了。
袁枚简介
清代·袁枚的简介
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。
...〔 ► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(83篇)〕猜你喜欢
- 渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
-
多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。
出自 金朝 元好问: 《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》
- 乱山残雪夜,孤烛异乡人。
-
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
出自 宋代 柳永: 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
-
忽忆故人今总老。贪梦好。茫然忘了邯郸道。
出自 宋代 王安石: 《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》
-
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
出自 宋代 吴文英: 《浣溪沙·门隔花深梦旧游》
-
风急桃花也似愁,点点飞红雨。
出自 宋代 如晦: 《楚天遥过清江引·有意送春归》
- 怀君属秋夜,散步咏凉天。
- 春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。
-
而今识尽愁滋味,欲说还休。
出自 宋代 辛弃疾: 《丑奴儿·书博山道中壁》